Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow (Mark Twain)
Перевод с англ. Источник (там картинки есть:heart: )

Тегоши Юя
Давайте наслаждаться! Но это трудно!?
Первый урок разговорного английского.


Ради того, чтобы быть музыкантом, свободно говорящим по-английски… I’LL BE BACK!! (Я вернусь!!)
читать дальше

Комментарии
14.07.2008 в 15:12

ыы, классно, апельсинов не будет:cheby::laugh:
«Я хочу научиться английским фразам, необходимым для того, чтобы приглашать девушку на свидание!»
какой практичный мальчик, сразу к делу))))

Да, Тегоши, давай пиши песню на англ, мы попытаемся её расшифровать)))
14.07.2008 в 15:55

Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow (Mark Twain)
Да, Тегоши, давай пиши песню
да у него наверно давно уж написана, и не одна:rotate: музыку ищут:chup2:
:ps:пасииб
14.07.2008 в 19:55

надеюсь найдут до следующего альбома:laugh: я бы не против Тегоча на англ послушать))) сомневаюсь конечно что ему дадут спеть что-нидь типа лавджуса:gigi:
14.07.2008 в 19:58

кстати, а что за рабочая поездка в Канаду??:hmm:
14.07.2008 в 19:58

кстати, а что за рабочая поездка в Канаду??:hmm:
14.07.2008 в 20:19

Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow (Mark Twain)
э?:hmm: ненаю... ездил в Канаду "for work", больше ничё не сказано...
14.07.2008 в 20:59

лучше бы рабочую поездку в Россию совершил:winnie:
14.07.2008 в 23:03

Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow (Mark Twain)
или нерабочую... :lala2:
14.07.2008 в 23:11

да уже хоть какую-нибудь:kapit: